After several tastings by the tasting committee, a thorough assessment of each plot’s wine is achieved. Levez le voile sur l'histoire de chaque bouteille Krug Krug 2006 est généreux, avec des arômes intenses, mais sans excès. La pureté d’un seul vignoble de Chardonnay en 2006. Près de la moitié de l’assemblage est constituée de Pinot Noir (48 %) provenant majoritairement des parcelles du nord et du sud de la Montagne de Reims et du village des Riceys. Grapes had a balance close to that of 2002 and 1989, which were also beautiful and generous years. Every bottle of Krug Champagne has a story to tell. Ce vignoble de 1,84 hectare, que surplombe l’Église du village, est ceint de murs depuis 1698. It was one big crescendo, a feast of highlights, the big finale of a huge fireworks display. Le Chef de Caves Éric Lebel a choisi les vins qui exprimaient le mieux la rondeur unique et soyeuse de l’année, avec une structure élégante et une belle longueur. At first sight, the intense golden colour promises round generosity. Cinq mois de dégustations quasi quotidiennes sont nécessaires au Comité de Dégustation pour comprendre le caractère unique de chacune de ces individualités. Nous vous invitons à télécharger l'application Krug pour la découvrir grâce à son Krug iD. Listen to Krug Lovers talking about their unforgettable experiences with Krug Champagnes. Krug considère chaque vin issu de chaque parcelle comme un musicien unique. The House of Krug has long sensed that a link existed between sound and taste perception. Sélectionné par The House of Krug’s unique craftsmanship is based on our understanding every plot through its individual wine. Guide Hachette 2021 Bouteille 75cl 259,05 € Bouteille 75cl. Krug a créé le Joseph, un verre en cristal unique dont la forme magnifie le riche bouquet d'arômes du Champagne Krug et permet aux bulles de s'exprimer pleinement. CHAMPAGNE KRUG VINTAGE 2006. Ce vignoble de 1,84 hectare, que surplombe l’Église du village, est ceint de murs depuis 1698. Notre Maison a donné le surnom de « Gourmandise Capricieuse » au Krug 2006, un récit gourmand tout en rondeur et élégance. L’orchestration des plus belles expressions révèle une musique différente pour chaque Champagne Krug. Rendant hommage à cette grande année 2006, le Champagne Krug Vintage 2006 retranscrit le caractère de chaque vignoble et parcelle qui le constitue pour donner naissance à un champagne intense, généreux et élégant alliant rondeur et gourmandise. Du Clos soliste, la pureté d’une seule parcelle d’une seule année, à l’orchestre complet livrant la symphonie de saveurs de Krug Grande Cuvée, en passant par un ensemble de musiciens qui interprètent la mélodie gustative d’une année avec le millésime. Grapes had a balance close to that of 2002 and 1989, which were also beautiful and generous years. grâce au Krug iD qui figure sur la contre-étiquette. Au nez, on perçoit des arômes très expressifs et gourmands de fruits jaunes, de fruits secs, d’amandes grillées, de noisettes, de sirop d’érable, de meringue et de liqueur de mandarine. Champagne. Pour la Maison Krug, 2006 a donné naissance à un Champagne Krug exceptionnel et emblématique. Discover the House of Krug from the inside. Krug a créé le Joseph, un verre en cristal unique dont la forme magnifie le riche bouquet d'arômes du Champagne Krug et permet aux bulles de s'exprimer pleinement. L’assemblage d’un nouveau Krug Millésime répond au souhait de raconter l’histoire de l’année, dans tout ce qu’elle avait de surprenant et de fascinant. Krug offers only prestige Champagnes, the most important characteristic of which is that they will gain beautifully with the passage of time. Nous vous invitons à télécharger l'application Krug pour la découvrir grâce à son Krug iD. Text 1- The House of Krug’s unique craftsmanship is based on our understanding every plot through its individual wine. Every bottle of Krug Champagne has a story to tell. L’année 2006 a été marquée par un été caniculaire en Champagne. Krug Clos du Mesnil 2006. Dishes with character such as tajine with lemon confit, ratatouille, slow-roasted leg of lamb, vegetable tian, game, foie gras, flavourful fish or duck breast grilled over grape vines will be raised to another level by Krug 2006. It was a capricious climate that went from dry periods to intense rainfall - in August, 2 months of rain fell in only 2 weeks. Created with Sketch. Join Krug’s winemakers as they reveal tasting room insights. The generous aromatic and expressive profile of Krug 2006 comes after 12 years in the cellars, gaining in balance and finesse. Au nez, des arômes délicats d’agrumes, de sucre d’orge et de fruits secs, avec un bel équilibre et une grande fraîcheur. Krug 2006 : un millésime généreux, plein de charme, de rondeur et d'élégance, avec des arômes intenses. Des musiciens ont sélectionné des mélodies pour accompagner la dégustation. Many appreciators of fine wine and Music, or anyone who has used the Krug App, understands the joy of savouring this extraordinary Champagne while listening to a piece of Music and how such an experience allows one to travel down direct pathways to the sensations. Il s’accorde également avec des plats de viande aux saveurs délicates. Il séduit le palais par sa générosité, sa profondeur, sa fraîcheur, sa persistance aromatique et sa longue finale. En août, il est tombé l’équivalent de deux mois de précipitations en seulement deux semaines. Aux vendanges, les cépages ont révélé un niveau de maturité similaire à ceux de 2002 et 1989, deux années très généreuses. Le savoir-faire unique de la Maison Krug repose sur l’art de considérer chaque parcelle de vigne, et chaque vin issu de cette parcelle, comme un ingrédient unique en soi. Il séduit le palais par sa générosité, sa rondeur et une belle intensité. Des Chardonnays mûrs et corsés (35 %) lui ajoutent de la rondeur et de l’opulence, tandis que les Meuniers (17 %) de Leuvrigny et de Sainte-Gemme apportent de la tension et de la longueur. In order to reveal the individual essence of every Krug Champagne, the most expressive wines are selected to play in each composition accordingly.‍No strong filtering or cold treatment is applied to any of our wines before bottling, thereby keeping a non-interventionist approach to the creation of every Krug Champagne, from vineyards to glass.‍As a result of this choice, while enjoying Krug, you may occasionally notice at the bottom of the last glass a few wine diamonds – harmless tartrate crystals which can form naturally while bottles are resting or being chilled.‍These are also known as quality crystals and we at the House of Krug felt it was important to share with you this further evidence of our commitment to preserving the most natural approach to the creation of all Krug Champagnes. Every Krug Vintage is different: it is the Music of the year, captured by Krug. Jean Philippe Collard, Text by Olivier Krug and Music pairing by Kris Bowers, Juan Amador - 3* Krug Ambassade Chef - Austria. Enter the Krug iD to discover more about your bottle. Krug considère chaque vin issu de chaque parcelle comme un musicien unique. The Chardonnays were classic with ample aromas, while the Pinot Noirs of the Marne revealed promising structure and great potential. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. Ajouter au panier ... Joseph Krug crée la première Maison de Champagne à offrir exclusivement des cuvées de prestige tous les ans depuis sa création. Krug 2006 a acquis son profil aromatique généreux et expressif lors des 12 années passées dans les Caves de la Maison à gagner en équilibre et en finesse. For Krug, the year 2006 gave birth to a great and classic Krug Champagne. Ce champagne charismatique conjugue magnifiquement intensité naturelle, délicatesse, élégance et … In 2006, all three Champagne grapes showed beautiful indulgence and maturity across our selected plots. The House of Krug recommends that its Champagnes be served between 9. colder temperatures limit the expression of their flavours and aromas. Krug 2006 is generous, intense in aromas on the palette, without any excess, with an ending leaving a sensation of greatness and distinction. The House collaborates with renowned artists, as well as with rising newcomers who compose original tracks following their tastings with the Cellar Master. Krug 2006 is a story of indulgence, roundness and elegance, nicknamed “Capricious Indulgence” by the House. Nous vous conseillons de servir les Champagnes Krug à une température entre 9 et 12°C pour révéler pleinement leur richesse. L’assemblage final est composé de vins sélectionnés pour leur interprétation exceptionnelle de la rondeur soyeuse caractéristique du Millésime, qui dévoile une structure et une longueur agréables. Il est l’illustration par excellence de la philosophie singulière de la Maison Krug en matière de création de Champagne : une connaissance approfondie de chaque parcelle et de son vin pour un Champagne exceptionnel. La Maison Krug ne crée que des Cuvées de Prestige, ce qui confère à ses Champagnes l'art de traverser les années avec richesse et élégance. Jean Philippe Collard, Sélectionné par When we create a blend for a new Krug Vintage, we want to tell the story of the year – of what surprised and enchanted us. A very expressive and indulgent nose reveals yellow and dried fruit, toasted almonds, hazelnut, maple syrup, meringue and mandarin liqueur. Les raisins ont révélé un équilibre similaire à celui des années 2002 et 1989, deux belles années généreuses. In order to reveal the individual essence of every Krug Champagne, the most expressive wines are selected to play in each composition accordingly.‍No strong filtering or cold treatment is applied to any of our wines before bottling, thereby keeping a non-interventionist approach to the creation of every Krug Champagne, from vineyards to glass.‍As a result of this choice, while enjoying Krug, you may occasionally notice at the bottom of the last glass a few wine diamonds – harmless tartrate crystals which can form naturally while bottles are resting or being chilled.‍These are also known as quality crystals and we at the House of Krug felt it was important to share with you this further evidence of our commitment to preserving the most natural approach to the creation of all Krug Champagnes. Levez le voile sur l'histoire de chaque bouteille Krug Selected by The House of Krug recommends that its Champagnes be served between 9°C and 12°C, as colder temperatures limit the expression of their flavours and aromas. En 2006, une vague de chaleur s’est abattue sur la Champagne, avec des températures extrêmes et 23 journées à plus de 30°C. Des températures extrêmes supérieures à 30 °C ont été enregistrées durant 23 journées. La pureté d’un seul vignoble de Chardonnay en 2006 . La météo capricieuse a été marquée par des périodes très sèches et de fortes pluies (l’équivalent de deux mois de précipitations en seulement deux semaines, au mois d’août). Relive stories from Krug’s heritage, told by members of the House. Enter the Krug iD to discover more about your bottle. Krug Clos du Mesnil, un Champagne très rare, met en valeur le caractère unique d’une seule parcelle de Chardonnay, issue d’une seule vendange. For the final blend, the selected wines were those best exhibiting the unique, silky roundness of the year with a good structure and length. Les Chardonnays présentaient une typicité traditionnelle caractérisée par des arômes amples, et les Pinots Noirs de la Marne témoignaient d’une structure prometteuse et d’un fort potentiel. Il est logé au cœur du Mesnil-sur-Oger, l’un des villages de la Champagne parmi les plus réputés pour son Chardonnay. At first sight, the intense golden colour promises round generosity. Download the Krug App and discover the story your bottle has to tell, via its Krug iD. Par chance, le soleil a fait son retour à temps pour permettre à une très belle vendange de finir de mûrir. Marcela Roggeri, Téléchargez l’application Krug et découvrez l’histoire de votre bouteille grâce au Krug ID. Krug Clos du Mesnil 2006 offre une signature précise et une grâce saisissante. Ses bulles sont fines et lentes. Krug Clos du Mesnil, un Champagne très rare, met en valeur le caractère unique d’une seule parcelle de Chardonnay, issue d’une seule vendange. After several tastings by the tasting committee, a thorough assessment of each plot’s wine is achieved. Des notes de nougat, de frangipane, de viennoiserie, de tarte Tatin, d’agrumes à foison accompagnent une belle finale d’écorces de pamplemousse rose. Text 1- The House of Krug’s unique craftsmanship is based on our understanding every plot through its individual wine. Heureusement, la fin de la saison a été ensoleillée. Krug 2006 s’associe à merveille avec toutes les cuisines, surtout les plus aromatiques. Au premier regard, sa robe jaune d’or lumineuse et intense rappelle la couleur du blé mûr. Cinq mois de dégustations quasi quotidiennes sont nécessaires au Comité de Dégustation pour comprendre le caractère unique de chacune de ces individualités. Le Vintage 2006 Krug est un mariage de 45% de Pinot Noir venant de la Montagne de Reims et des Riceys, 35% de Chardonnay, et 20% de Pinot Meunier. Des plats mijotés de … À consommer avec modération. grâce au Krug iD qui figure sur la contre-étiquette. L’orchestration des plus belles expressions révèle une musique différente pour chaque Champagne Krug. For Krug, the year 2006 gave birth to a great and classic Krug Champagne. C’est un champagne qui possède une robe or presque cuivré. Chaque flacon de Krug est unique et livre sa propre histoire. Chaque Krug Millésime est différent : c’est la Musique de l’année, transposée dans l’univers Krug. After several tastings by the tasting committee, a thorough assessment of each plot’s wine is achieved. Ripe and full-bodied Chardonnays (35%) add roundness and opulence while Meuniers (17%) from Leuvrigny and Sainte-Gemme bring tension and length. Du Clos soliste, la pureté d’une seule parcelle d’une seule année, à l’orchestre complet livrant la symphonie de saveurs de Krug Grande Cuvée, en passant par un ensemble de musiciens qui interprètent la mélodie gustative d’une année avec le millésime. Fortunately, the sun returned to complete the ripening period shining on a beautiful harvest. Les raisins ont révélé un équilibre similaire à celui des années 2002 et 1989, deux belles années généreuses. La Maison Krug ne crée que des Cuvées de Prestige, ce qui confère à ses Champagnes l'art de traverser les années avec richesse et élégance. The year 2006 was considered a hot one in Champagne, with extreme highs and 23 days recorded over 30°C. At the House of Krug, every Krug Vintage celebrates the distinct character of a particular year. Visuellement, la robe dorée lumineuse de Krug 2006 évoque une belle rondeur. Text 1- The House of Krug’s unique craftsmanship is based on our understanding every plot through its individual wine. In order to reveal the individual essence of every Krug Champagne, the most expressive wines are selected to play in each composition accordingly.‍No strong filtering or cold treatment is applied to any of our wines before bottling, thereby keeping a non-interventionist approach to the creation of every Krug Champagne, from vineyards to glass.‍As a result of this choice, while enjoying Krug, you may occasionally notice at the bottom of the last glass a few wine diamonds – harmless tartrate crystals which can form naturally while bottles are resting or being chilled.‍These are also known as quality crystals and we at the House of Krug felt it was important to share with you this further evidence of our commitment to preserving the most natural approach to the creation of all Krug Champagnes. Krug Clos du Mesnil 2006 accompagne idéalement les plats de poisson ou les fruits de mer, comme un filet de limande au safran ou de sandre au beurre blanc, des noix de Saint-Jacques poêlées ou encore un carpaccio de thon. I still remember my first glass of Krug, being overwhelmed by a complexity I did not expect from a Champagne. After several tastings by the tasting committee, a thorough assessment of each plot’s wine is achieved. Les pointes initiales de madeleine et de brioche cèdent bientôt la place à des notes pâtissières – tarte tatin, tarte au citron meringuée, d’orange amère et d’épices subtiles, qui accompagnent une belle finale tout en tension de gingembre confit. Servir votre bouteille trop fraîche empêcherait l'expression des arômes. Servir votre bouteille trop fraîche empêcherait l'expression des arômes. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. It was a year for elegant and balanced Meuniers evocative of pears and apples. En 2006, chacun des trois cépages champenois témoignait d’une grande maturité sur l’ensemble des parcelles sélectionnées. Pour la Maison Krug, 2006 a donné naissance à un Champagne Krug exceptionnel et emblématique. Krug 2006 is a delectable match for all cuisines, especially the most aromatic. Krug Clos du Mesnil perpétue l’esprit anticonformiste de Joseph Krug, fondateur de notre Maison. Krug 2006 combine gourmandise et générosité, élégance et rondeur, qui sont les caractéristiques d’un grand Champagne. Chaque flacon de Krug est unique et livre sa propre histoire. Des musiciens ont sélectionné des mélodies pour accompagner la dégustation. À consommer avec modération. On the palate it is generous, deep, ample and fresh with aromatic persistence and a long finish. It has notes of nougat, frangipane, pastry, tarte tatin, plenty of citrus with a beautiful finish on pink grapefruit skin. La bouche de ce Champagne, pure et fraîche, fait preuve de tension, de vivacité et d'un bel équilibre. Nous vous conseillons de servir les Champagnes Krug à une température entre 9 et 12°C pour révéler pleinement leur richesse. L’année a donné des Meuniers élégants et équilibrés, relevés par des notes de poire et de pomme. La météo était capricieuse, alternant périodes très sèches et fortes pluies. Krug 2006 est généreux, avec des arômes intenses, mais sans excès. A Krug Vintage is a blend of the most expressive wines from a single year enhanced by a stay of over ten years in the cellars. Krug 2006 is generous, intense in aromas on the palette, without any excess, with an ending leaving … Il sublime les plats de caractère, comme les tajines au citron confit, la ratatouille, le gigot d’agneau de sept heures, le tian de légumes, le gibier, le foie gras, les poissons les plus savoureux ou le magret de canard grillé sur sarments de vigne. Véritable gourmet, le Champagne Krug Vintage 2006 se prête avec virtuosité aux accords les plus aromatiques avec tous les styles de cuisine. La Maison considère que chaque Krug Millésime exprime le caractère unique d’une année particulière. Téléchargez l’application Krug et découvrez l’histoire de votre bouteille grâce au Krug ID. Un Krug Millésime réunit les vins les plus expressifs d’une même année, bonifiés par un vieillissement de plus de dix ans en cave. Pinot Noir constitutes almost half (48%) of the blend, with the majority coming from plots in Montagne de Reims Nord, Sud and Les Riceys. Created with Sketch. In 2011 the House of Krug partnered with renowned crystal maker, Riedel, to design a glass that would most generously reveal the fullness of flavours and aromas of Krug Grande Cuvée. Their Music Pairings or “Krug Echoes” are accessible to anyone on Krug.com or via the Krug app, making it possible to share their unforgettable experience with Krug Champagne at home. Le savoir-faire unique de la Maison Krug repose sur l’art de considérer chaque parcelle de vigne, et chaque vin issu de cette parcelle, comme un ingrédient unique en soi.

Sally Nome Cane, Il Valzer Del Moscerino Anno, Melis Sezen Altezza, Bollo Auto Reddito Di Cittadinanza, Basilicata Coast To Coast Colonna Sonora, Scegliere Un Nome Cinese, Festa San Savino 2020 Ivrea,

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *